Термінал/бронювання – Terminal/rezerwacja На борту і багаж
Де проходить реєстрація пасажирів на рейс до Риму? – Gdzie jest odprawa pasażerów na lot do Rzymu?
Будь ласка, йдіть до виходу №3. – Proszę iść do wyjścia numer 3.
Чи можу я це взяти як ручну поклажу? – Czy mogę to wziąć jako bagaż podręczny?
О котрій годині відлітає літак? – O której godzinie jest odlot?
О котрій годині прибуває рейс з Риму? – O której godzinie przylatuje samolot z Rzymu?
Рейс до Риму затримується. – Lot do Rzymu jest opóźniony.
Літак з Риму приземлився. – Samolot z Rzymu wylądował.
Коли наступний рейс до Риму? – Kiedy leci następny samolot do Rzymu?
Чи залишилися вільні місця? – Czy są jeszcze wolne miejsca?
Я хотіла би місця поруч одне з одним. – Chciałabym miejsca obok siebie.
Я хотіла би місце біля вікна. – Chciałabym miejsce przy oknie.
Я хотіла би змінити своє бронювання. – Chciałabym zmienić rezerwację.
Я хотіла би анулювати своє бронювання – Chciałabym odwołać rezerwację
Я мушу обов’язково вилетіти сьогодні. – Muszę koniecznie dziś wylecieć.
Чи я все одно отримаю квиток до …? – Czy dostanę jeszcze bilet do…?
Коли б ви хотіли полетіти? – Kiedy chciałaby pani lecieć?
Де б ви хотіли сидіти? – Gdzie chciałaby pan/i siedzieć?