глосарій
поломка/awaria
Моя машина зламалася. – Zepsuł mi się samochód.
Мені потрібна допомога. Моя машина зламана. Potrzebuję pomocy. Mój samochód jest zepsuty.
Як знайти автомобільну майстерню? – Jak znaleźć jakiś warsztat samochodowy?
Вибачте, чи у вас є номер дорожньої допомоги? – Przepraszam, czy ma Pan/Pani numer do pomocy drogowej?
У мене пробита шина. – Mam przebitą oponę.
Не могли б ви допомогти мені змінити колесо? – Czy mógłby mi pan pomóc przy zmianie koła?
Машина не заводиться. – Samochód nie zapala.
Щось не так з двигуном. – Z silnikiem jest coś nie w porządku.
Коли я можу забрати машину? – Kiedy mogłabym odebrać samochód?
Скільки я плачу за ремонт? – Ile płacę za naprawę?
оренда/wynajem
Я хотіла би орендувати машину. – Chciałabym wynająć samochód.
Я хотів би орендувати машину на два дні. – Chciałbym wynająć samochód na dwa dni.
Ви орендуєте автокрісла для дітей? – Czy wypożycza pan foteliki samochodowe dla dzieci?
Страховка входить у вартість? – Czy w cenę wliczone jest ubezpieczenie?
Де я можу припаркувати свій автомобіль? – Gdzie mogę zaparkować samochód?
Як довго я можу тут паркуватися? – Jak długo mogę tu parkować?
Чи я можу залишити свій автомобіль тут на ніч? – Czy można tu zostawić samochód na noc?
Чи можна тут заправити (купити) дизельне паливо? – Czy mogę tu zatankować (kupić) diesel?
Повний бак, будь ласка. – Do pełna proszę.
Також перевірте тиск у шинах. – Proszę też sprawdzić ciśnienie w oponach.
як доїхати/Jak dojechać
Вибачте, а де найближча заправка? – Przepraszam, gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Не могли б ви показати мені дорогу до найближчої АЗС? – Mógłby mi pan/i wskazać drogę do najbliższej stacji paliw?
Як мені дістатися до…? – Jak dojadę do…?
Будь ласка, поверніть праворуч. – Proszę skręcić w prawo.
Їдьте прямо. – Proszę jechać prosto.
Чи це дорога до..? – Czy to jest droga do…?
Дайте, будь ласка, дорожню карту цієї місцевості. – Poproszę mapę samochodową tej okolicy.
аварія/wypadek
Зі мною трапився випадок. – Miałam wypadek.
Я отримав травми в автокатастрофі. – Zostałem ranny w wypadku samochodowym.
Моя машина пошкоджена. – Mój samochód został uszkodzony.
Він проїхав на червоне світло. – On przejechał na czerwonym świetle.
Я мав пріоритет. – Ja miałem pierwszeństwo.
Він їхав занадто швидко. – On jechał za szybko.
Будь ласка, викличте швидку допомогу. – Proszę wezwać karetkę.
Будь ласка, не рухайтеся. – Proszę się nie ruszać.